Ahora también en Portugués
October 18th, 2007 por Alf
Coño, si han traducido mi artículo sobre “Informática Forense” al portugués para su publicación en un blog de temas jurídicos (parte uno, dos y tres).
A análise forense é uma peça chave nos processos de resposta a incidentes de segurança e serve para estabelecer dados como o “quê”, “quem”, “quando”, “como” e, em alguns casos, o “porquê” de um incidente.
8 respuestas a “Ahora también en Portugués”

Les has escrito? que morro!!!!!!!!!!
Ah… he visto que han puesto un enlace
Les he escrito diciendo que además pongan mi nombre como autor
Caro Alfredo,
Venho, agora publicamente, penitenciar-me. O nome do autor já está referenciado, bem como um convite a visitar este site formidável.
Venho também agradecer por partilhar o seu saber com a comunidade jurídica que tão pouco sabe destas coisas e por permitir a sua publicação no Juris.
Parabéns e muito obrigado.
Un cordial saludo,
José Manuel
Estimado José Manuel
Muchas gracias por la traducción y por publicar el artículo en Juris. Muito obrigado!
Alf
Alf,
Qué morro tienes….
¡¡¡Si se lo has copiado tú y traducido al español !!!
:-))))
E uma boa traduçao. Sem dúvida voçe vai triunfar em outros lares.
Parabéns por um documento tao completo e bem feito.
jag
Pd. Desculpas pela falta de algum signo ortográfico, mais nao dá jeito com o teclado espanhol.
jag, te veo muy suelto
Eu falo português, rapaz !